The Orthognathic Quality of Life Questionnaire: Translation and Validation into Dutch

Roan L.M. Ploumen*, Jorrit M. Duininck, Ronald E.G. Jonkman, Jitske W. Nolte, Alfred G. Becking

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review


Objective:The aim of this study is to translate and validate the Orthognathic Quality of Life Questionnaire (OQLQ) in the Dutch language (OQLQ-NL).Methods:The translation of the OQLQ into the Dutch language was performed following the guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaption of Self-Report Measures. Sixty-two patients who received orthognathic surgery in the past 10 years were included for participation. Internal reliabilities of the OQLQ-NL were evaluated for multiple item scales with the use of the Cronbach alpha coefficient. For the establishment of the test-retest reliability, the OQLQ-NL was repeated with a 2-week interval and the intraclass correlation coefficient was calculated. Spearman correlation was used to test the correlation with the OHIP-49NL and the FACE-Q, to be able to evaluate the construct validity of the OQLQ-NL.Results:Thirty-five patients filled in the OQLQ-NL, OHIP49NL, and FACE-Q upon arrival and 22 patients returned the OQLQ-NL after 2 weeks (response rate of 56.6% and 62.9%, respectively). The OQLQ-NL showed excellent results in internal reliability and test-retest reliability. The vast majority of the correlations between the domains of the questionnaires were as expected. Data from this study and previous studies confirm the construct validity of the OQLQ-NLConclusion:The OQLQ-NL appears to be a valid and reliable instrument to measure quality of life for patients receiving orthognathic surgery in the Netherlands.

Original languageEnglish
Pages (from-to)1448-1451
Number of pages4
JournalJournal of Craniofacial Surgery
Issue number4
Publication statusPublished - 1 Jun 2021

Cite this